les photos ne sont pas libres de droit et restent mon entière propriété.
Après le diner, bataille d'eau pour se rafraichir ! After having dinner, water battle to freschen up !
Lilian étant chez Lucas, nous sommes allées en courses entre filles ... As Lilian was at Lucas' home, we have been shopping between girls ...
Reprise sur un grand poney cette fois ! Lesson on a big pony this time !
Après avoir passé la journée dans une cabane avec Léa et Enzo, les enfants en ont construit une autre pour la nuit, chacun dormant sous une arche ... After a day in a cabin with Léa and Enzo, the children have made a new one to spend the night, each one...
Les enfants et moi sommes allés voir Maxence participer au concert des vacances musicales : c'était un moment vraiment sympa. The children and I have been to see Maxence taking part of the musical holyday concert : it has been a very pleasant time.
Sylvie et ses enfants sont venus manger ce qui a permis à Astuce d'être confortablement installée pour sa sieste. Sylvie and her children have came to eat that allowed Astuce to be well set up to rest herself.
Superbe cadeau de la part de Laëtitia et de ses parents pour Inès : voir ferrer Apache et le monter !!! Wonderful present from Laëtitia and her parents for Inès : seeing how to shoe Apache and riding it !!!
C'est encore mon anniversaire grâce à mes scropines Edith et Laëtitia. Merci tout plein les filles ! It's once again my birthday thanks to my scrap friends Edith and Laëtitia . Thank you so much both of you !
J'ai enfin fini de préparer mes carnets pour les vacances (plus de photos un peu plus tard). I have at least finished to prepare my holyday notebooks (more pictures later).
Dimanche ensoleillé et baignade rapide par la piscine chez des copains (eau fraiche et mal à l'oreille pour Lilian). Sunny sunday and quick bath in friends' swimming pool (cool water and earache for Lilian).
Voilà la toile finie de ma fille. Je trouve qu'elle est très réussie et vous? Merci tous vos com et à bientôt. This is my daughter's painting. I think it is really great and well done ; and what about you ? Thanks for all your com et see you soon.
Voilà le tableau de Lilian, beaucoup plus simple que celui de sa soeur ! Merci pour toutes vos visites. Here is Lilian's painting, much simple than his sister's ! Thank you very much for your visits.
Et voici 2 nouvelles pages de faites dont les couleurs me plaisent bien. Qu'en pensez vous ? Here are 2 new pages that I like the colors. What do you think about them ?
Nous avons enfin récupéré les papiers pour le voyage, nous sommes prêts à partir !!! We have got at last all the papers for the travel, we are ready to leave !!!
Première commande passée sur ce site et des papiers très jolis. First order on this site and very pretty papers.
J'ai reçu ma commande de la boite à scrap dont 2 kits pour faire des petits cadeaux mais il faut déjà les faire. I've received my Boite à scrap order with 2 kits to make little presents but, now, I've to make them.
Encore un "petit" jeu à voir ici et se terminant le 31 août (vous avez le temps d'y participer). Tentant, non ?
Page avec peinture ratée mais que j'ai bien aimé faire. Page with failed painting but I've liked to make it.
Encore un petit jeu à voir là pour cela :
Kermesse de l'école avec envoi d'un ballon stratosphérique par la classe de CE2 / CM1 / CM2. School fair with sending of a stratosphere balloon by the class of CE2 / CM1 / CM2.
Après un an sans essai, voilà Inès partie lors de sa première soirée de vélo sans roulettes. After one year without trial, here is Inès during her first evening of bike without castor.
Manu est rentré avec une voiture du boulot que nous sommes allés essayer en famille : une 308 CC adoptée aussitôt par les enfants ! Manu has came back with a car from his job and we have tried it in family : a 308 CC that the children have liked immediately...
Après ma pochette finie, voici le carnet d'adresses qu'elle contient : peinture et déco et, comme souvent, je ne suis pas satisfaite. After my bag made, here is the address notebook which is in : painting and decorations and, as often, I don't like what...
Petits gâteaux pour nous remercier d'avoir gardé Lucas ce qui fut un réel plaisir pour Lilou. Little cakes to thank us to keep Lucas what has been a real pleasure for Lilou.
Voici enfin la pochette contenant les carnets pour notre séjour canadien. Here is at least the bag for the notebooks during our canadian trip. Fermée / Closed Ouverte / Opened