les photos ne sont pas libres de droit et restent mon entière propriété.
Pour répondre à un sketch sur Little Scrap . For a sketch on Little Scrap .
Une page très dure à faire ; merci à Manou pour ce combo proposé sur Scrap-Loisirs. A page wich has been very hard to made ; thanks to Manou for this combo proposed on Scrap-Loisirs.
Dans le cadre d'un swap sur Scrap Tout Doubs, voilà ce que j'ai réalisé pour ma copine Audrey : For a swap on Scrap Tout Doubs, here are what I've realised : Tag du challenge n°4 de Little Scrap Carte du challenge n°5 de Little Scrap Carte pour y glisser...
D'après un lift proposé sur Little scrap. From a lift proposed on Little scrap.
Proposé sur Little scrap. Prososed on Little scrap.
Faite pour le challenge de novembre de Scrap-loisirs . Made from the november challenge on Scrap-loisirs.
D'après une idée proposée sur Scrap-Loisirs : From an idea proposed on Scrap-Loisirs :
Un petit paquet cadeau pour le scrap plaisir sur Little Scrap. A little gift wrapped parcel for Little Scrap.
Après un déjeuner avec des amis, Inès a aidé son papa a rangé les 5 stères de bois livrées hier. Bonne soirée. After the lunch with friends, Inès has help her father to put away the5 steres of wood delivered yesterday. Have a good evening.
Aujourd'hui, poney à la bibliothèque. Et, c'est Luitn, le poney qu'inès a habituellement le vendredi qui était là. Grande joie pour ma puce ! Today, pony at the library. And, it was Lutin, the pony that Inès has most of the time on friday that was there....
Etat de mon toutou après 2 heures de ballade et de baignade. Merci pour vos visites et vos coms . My dog after 2 hours of walks and bath. Thanks for your visits and coms.
Petit tour en ville (où j'ai rencontré Edith avec plaisir) pour renouveler mes chaussures : mission accomplie. Little visit in downtown (where I met Edith with pleasure) to renew my shoes : i've got it !
Mon Lilou osant donné à manger à un poney, cela valait bien une p'tite photo ! Merci pour vos com, cela me fait très plaisir. My Lilou who dare to feed a pony, this deserver to take a little picture ! Thanks for all yours coms, I appreciate them real...
En allant manger chez nos amis, nous avons pu voir les éoliennes de très près (même si aucune ne tournait...). On the road to our friends' house, we have seen wind turbines nearly (unfortunately, anyone was turning).
Superbe bouquet que nous avons reçu aujourd'hui de la part de nos amis Delphine & François (merci...). Wonderful bunch we have received today from our friends Delphine & François (thanks so much...).
Avec un peu de retard, voici ma photo : l'école de musique où les enfants ont fait leur première répétition de chant pour le concert de novembre. With some late, here is my picture : the music school where the children have been tonight to have their...
Avant l'arrivée de fortes pluie, Astuce a profité du Doubs. A vous de la trouver... Before big rains, Astuce has gone in the Doubs river. You just have to find it ...
Nous avons quitté le brouillard pour ça : We have left for that :
Bon anniversaire mon ange, nous pensons à toi et nous t'aimons très fort. Happy birthday, my angel, we think at you and we love you so much.
Voici une carte faite à partir d'un sketch de cartes'maniak pour Laurentz, un petit bonhomme de presque 6 ans qui vit en Haïti et que nous parrainons depuis 2 ans.
Changement de monture pour Inès : Jalouvre (cheval de trait) sans selle. Change of frame for Inès : Jalouvre (drafhorse) without saddle.
Voici des pages faites en début d'année.
Retour à la maison avec Astuce qui se fait caliner par Inès pendant le trajet. Come back home with Astuce which was made a fuss of by Inès during the travel.
Inès a fait un stage de poney aujourd'hui (6 heures) et sa première chute... mais elle est ravie ! Inès has made a pony training course today (6 hours) and her first fall... but she is delighted !
Petits achats réalisés à Troyes aujourd'hui...(aie, la carte bleue !!!). Little shopping made in Troyes today... (ouch the CB !!!).