5 janvier 2010
2
05
/01
/janvier
/2010
14:45
Retour à la maison avec un nouveau passage du Père Noël.
Come back with, once again, Christmas presents.
Published by kar25
-
dans
Projet 52
4 janvier 2010
1
04
/01
/janvier
/2010
21:07
Jalouvre a débardé des troncs et Lilou nous a préparé un joli gâteau.
Jalouvre has taken out trees trunks and Lilou has prepared a nice cake.
Published by kar25
-
dans
Projet 52
3 janvier 2010
7
03
/01
/janvier
/2010
21:14
Mon mari bien fatigué ...
My husband really tired ...
Published by kar25
-
dans
Projet 52
1 janvier 2010
5
01
/01
/janvier
/2010
21:03
Mes enfants encore une fois ravis des cadeaux du Père Noël.
My children once again delighted with Father Christmas presents.
Published by kar25
-
dans
Projet 52
31 décembre 2009
4
31
/12
/décembre
/2009
20:39
Encore une superbe carte reçue de Fanny avec de jolis tampons.
Again a beautiful card from Fanny with nice stamping.
Published by kar25
-
dans
Projet 52
30 décembre 2009
3
30
/12
/décembre
/2009
20:29
Superbe composition pour un repas très sympa et 2 jours de garde à 5 enfants.
Beautiful flower arrangement for a nice dinner and 2 days of looking for 5 children.
Published by kar25
-
dans
Projet 52
29 décembre 2009
2
29
/12
/décembre
/2009
20:54
Bulletins de mes enfants, je suis très fière d'eux (désolée).
Children school report, I'm so proud of them (sorry).
Published by kar25
-
dans
Projet 52
28 décembre 2009
1
28
/12
/décembre
/2009
20:51
Audition de Noël pour les enfants, un vrai régal !
Christmas audition for the children, a real feast !
Published by kar25
-
dans
Projet 52
22 décembre 2009
2
22
/12
/décembre
/2009
14:49
La neige revient et les champignons se regroupent.
Snow has came back and the mushrooms join together.
Published by kar25
-
dans
Projet 52
21 décembre 2009
1
21
/12
/décembre
/2009
14:45
Une dent en moins pour Inès et inauguration de sa boite à dent.
A tooth less for Inès and opening of her tooth box.
Published by kar25
-
dans
Projet 52