Nous avons enfin récupéré les papiers pour le voyage, nous sommes prêts à partir !!! We have got at last all the papers for the travel, we are ready to leave !!!
Stéphanie est venue manger à la maison avec un superbe bouquet de fleurs pour moi (merci encore). Astuce a pu jouer avec sa copine avant les vacances et depuis, elle récupère. Stéphanie had come ...
Et voici 2 nouvelles pages de faites dont les couleurs me plaisent bien. Qu'en pensez vous ? Here are 2 new pages that I like the colors. What do you think about them ?
J'ai enfin fini de préparer mes carnets pour les vacances (plus de photos un peu plus tard). I have at least finished to prepare my holyday notebooks (more pictures later).
Dimanche ensoleillé et baignade rapide par la piscine chez des copains (eau fraiche et mal à l'oreille pour Lilian). Sunny sunday and quick bath in friends' swimming pool (cool water and earache ...
C'est encore mon anniversaire grâce à mes scropines Edith et Laëtitia. Merci tout plein les filles ! It's once again my birthday thanks to my scrap friends Edith and Laëtitia. Thank you so much ...
Après avoir passé la journée dans une cabane avec Léa et Enzo, les enfants en ont construit une autre pour la nuit, chacun dormant sous une arche ... After a day in a cabin with Léa and Enzo, the ...
Sylvie et ses enfants sont venus manger ce qui a permis à Astuce d'être confortablement installée pour sa sieste. Sylvie and her children have came to eat that allowed Astuce to be well set up to ...
Les enfants et moi sommes allés voir Maxence participer au concert des vacances musicales : c'était un moment vraiment sympa. The children and I have been to see Maxence taking part of the ...
Voici une cartounette faite pour Edith qui vient de fêter son anniversaire. C'est une carte balançoire pour le challenge 58 de la compagnie des elfes avec un super tuto. Here is a little card ...
Et voici la suite de mon journal : les fleurs sont faites à la main grâce à ce tuto. And here is the rest of my diary : the flowers have been made by me thanks to that tuto.
Comme ma cop Aurélie m'a trouvé une pasta machine (merci Aurélie ), je l'ai inaugurée avec un essai de fimo mais ... As my friend Aurélie has found a pasta machine for me (thanks Aurélie ), I ...
Après un an sans essai, voilà Inès partie lors de sa première soirée de vélo sans roulettes. After one year without trial, here is Inès during her first evening of bike without castor.
Le Tour de France passant près de chez nous, nous y sommes allés malgré le temps et l'attente. Les enfants se sont éclatés avec la caravanne, Inès s'est endormie sur son papa avant le passage des ...
Noélie pour jouer avec Inès, Lucas pour jouer avec Lilian et maman qui fait des gaufres (ce n'est pas la saison mais tout le monde a quand même apprécié ; vu la météo, ce n'est pas très étonnant ...
Visite et attente de 3 heures chez le médecin et notre télé qui a rendu l'âme lorsque nous sommes rentrés. Visit and wait of 3 hours to see the doctor and our TV which has give up when we went back.
Pendant ma livraison de Tupperware par ma copine Laëtitia, nous avons vu passé un couple de chevreuils dans le champ à côté de chez mes voisins. C'est vraiment très agréable de pouvoir encore ...
Je me suis lancée dans une aventure ... réaliser un journal de l'été 2009 en ayant des consignes chaque semaine pour 2 pages avec date pour rendre le travail fait. Comme il fallait patouiller, ...
Journée très sympa : achats des affaires d'école en famille (pour une fois, papa était là) puis le soir, repas chez des amis avec livraison de rhubarbe et de groseilles / cassis pour admirer les ...
12 ans de mariage le 12 : cela se fête (au restaurant puis par un visite d'expositions pour enfants au Pré la Rose). Super journée, merci à mon mari et à mes enfants. Je vous aime. 12 years of ...
Séance cinéma non annoncée aux enfants après une discussion très positive avec Lilian Showing that hasn't been announced to the children after a very positive discussion with Lilian.
Concert de l'harmonie sur la place de la mairie, température un peu fraiche mais moment très sympa. Harmony concert on the town hall square, cool temperature but very pleasant moment.
Après avoir eu Lucas à coucher, c'est au tour de Lilian de découcher ... After having Lucas to sleep, it's Lilian's turn to spend the night away from home ...
Repas de dimanche de fête pour célébrer les 7 ans de ma grande princesse encore couverte de cadeaux. Sunday party lunch to celebrate the 7 years old of my big daughter who has been covered with ...
Voici enfin fini un mini sur ces 2 magnifiques parcs où j'espère pouvoir retourner un jour. Merci à Laëtitia pour toutes ces explications (son mini est là, cela a été mon modèle). Here is a mini ...
Pour permettre à Inès de jouer avec l'écurie Playmobil, nous avons fait un grand rangement de sa chambre (pendant presque 6h !!!). To allow Inès to play with the Playmobil stable, we have tidy up ...
Voici ce que les enfants ont offert aux maitresses, ATSEM et autres personnes s'occupant d'eux tout au long de l'année. Here are what the children have given to their teachers, ATSEM and other ...
Anniversaire de ma grande de 7 ans (avec ses cadeaux de son frère et ses parents). Birthday of my daughter of 7 years old (with her presents from her brother and her parents).
:
Voilà, je me lance dans l'aventure des blogs. J'ai découvert le scrap en 2006 et j'essaye de faire des petits trucs. Je me suis inscrite en 2007 à l'association Territoire de Scrap, ce qui m'aide beaucoup.
Soyez indulgents et n'hésitez pas à laisser des coms.
Merci de la visite.